Recitation af Surah Vakia og dens tyrkiske betydning! Hvorfor læses Surah Vakia?
Miscellanea / / July 13, 2022
56 i Koranen. Det forklares med Vakias bøn, som er en surah. Læsningen, fortolkningen og betydningen af Surah Vakia, som indeholder meget vigtig information om dommedag og det hinsidige, er inkluderet i vores nyheder. Her er betydningen af Surah Vakia med dens arabiske skrift og tyrkiske læsning.
Surah Vakia er et af kapitlerne i Koranen, der giver information om det hinsidige. Denne sura, som beskriver dommens dag, er åbenbaret for vores profet (fvmh). Det er en af suraerne, der fik profeten Muhammed (SAV) til at falde hvidt i håret i en tidlig alder. Arabisk og tyrkisk læsning af Surah Vakia, som vil hjælpe os både i denne verden og i det hinsidige, dens tyrkiske betydning og alle detaljerne i suraen nyhederer placeret i os. Betydningen af ordet Vakia er en begivenhed, der fandt sted og fandt sted. Surah Waqia i Koranen, efter eksistensen af dommedagen, efter dommedagen og efter den Hvad der vil ske, troende og ikke-troende, hvad de gjorde på den dag vil redde dem eller Han taler om ikke at spare.
udtale
HVOR MANGE VERS OG SIDE ER VAKIA-KIRURGI? HVORNÅR BLEV DET DOWNLOADET?
Surah Vakia er det 56. kapitel i den hellige Koran. Det er surah. Suraen, som består af i alt 96 vers, blev åbenbaret i Mekka før hijraen. 27. Juz 533. Om tiden for Vakia på siden, Hz. Abu Bakr (ra) Hz. til profeten (saas) Da han spurgte hvorfor hans hår blev hvidt i en ung alder, svarede han: "Beni Hud, faktisk, Murselat, Amme yetesâelûn og Ize'ş-şemsu küwvirat suraer er blevet ældre" (Tirmidhi)
Hvad betyder Surah Vakia?
HVORFOR LÆSE SIKKER VAKIA?
Vi kan recitere Surah af Vakia efter dem, vi har mistet. Det menes, at hvis det læses for denne verden, vil det bringe overflod og overflod, eller hvis det læses efter den afdøde, vil lidelsen blive lindret. Hz. Fortællingen om, at vores Profet (PBUH) reciterede Surah Waqia i morgenbønnen, er autentisk. jamene har det. (Musnad)
Hvad er meningen, der skal fortælles i Surah Vakia?
RELATEREDE NYHEDERArabisk recitation og dyder af Surah Amme! (Naba) I hvilken del og side af Surah Amme?DEN ARABISKE UDTALE AF SURE VAKIA
1. SIDE:
faktisk surah 1. side
Bismillahirrahmanirrahim
1. Iza veka'atilvaki'atu.
2. Leyse livak'atiha kazibetun.
3. Hafidatun rafi'tun.
4. Iza ruccetil'ardu reccen.
5. Og bussetilcibalu bessen.
6. Og helvedes munbessen spildt.
7. Og kuntum ezvacen selaseten.
8. Feashabulmeymeneti ma ashaulmeymeneti.
9. Og ashabulmesh'emeti ma ashabulmesh'emeti.
10. vessabikunessabikune
11. Ulaikelmukarrabune.
12. Hvad er fiy cennatin?
13. Sulletun minel'eveliyne.
14. Og kaliylun minel'ahiriyne.
15. 'ala surin medunetun.
16. Muttekiiyne 'mod mutakabiliyne.
2. SIDE:
faktisk surah 2. side
17. Yetufu 'alaihim veldanun muhalledune.
18. Biekvabin ve ebariyka ve ke'sin min ma'ıynin.
19. La yusadda'une 'anha og la yunzifune.
20. Og fakihetin mimma yetehayyerune.
21. Og lahmi tayrin mimma yeshtehune.
22. Og hurun 'aynun.
23. Keemsalillu'luilmenu.
24. Straf bima kanu ya'melune.
25. La yesme'une fiyha lağven og la te'siymen.
26. Hilsen og hilsen.
27. Og ashabulyemiyni ma ashabulyemiyni.
28. Fiy sidrin mahdudin.
29. Og talhın mendudin.
30. Og zillin memdudin.
31. Og hovedmeskubin.
32. Og klip faqih.
33. La maktu'atin ve la memnu'atin.
34. Og furuchin merfu'atin.
35. Inna enşe'nahunne konstruktion.
36. Fece'alnahunne ebkaren.
37. 'Uruben rundt.
38. Liashabilyemin.
39. Sulletun minel'eveliyne.
40. Og sulletun minelahiryne.
41. Og ashabusshimali ma ishabushshimali.
42. Fiy semumin og hamiymin.
43. Og zillin min yahmumin.
44. La baridin og la keriymin.
45. Innehum kanu kable zalike mutrefiyne.
46. Og kanu yusırrune 'alelhinsil'azymi.
47. Og kanu yekulune eiza mitna ve kunna turaben ve 'izamen einne lemeb'usune.
48. Eve abaunel'evvelune.
49. Kul innel'evveliyne vel'ahiriyne.
50. Lemecmu'une ila miykati yevmin ma'lumin.
3. SIDE:
faktisk surah 3. side
51. Summe innekum eyyuheddallunelmukezzibune.
52. Leakilune min secerin min oleander.
53. kvindelig minhelbutune
54. Feşaribune 'mod minelhami.
55. Fesharibune shurbelhiymi.
56. Haza nüluhum yevmeddiyni.
57. Nahnu halaknakum felevla tusaddikune.
58. Efreeytum ma tumnune.
59. Eentum tahlukunehu em nahnulhalikune.
60. Nahnu kadderna beynekumulmevte og ma nahnu bimesbukiyne.
61. 'Ala en nubeddile emsalekum ve nunshiekum fiy ma la ta'lemune.
62. Og lekad 'alimtumunneş'etel'ula felevla tezekkerune.
63. Efreytum ma tahrusine.
64. Eeentum tezre'unehu em nahnuzzari'une.
65. Lev neşa'u lece'alnahu hutamen fezaltum tefekkehune.
66. Inna lemuğremune.
67. Bel nahnu berøvet.
68. Efereeytumulmaelleziy teşrebune.
69. Eentum enzeltumuhu minelmizni em nahnulmunzilune.
70. Lev neşa'u ce'alnahu ucacen felevla teşkurune.
71. På rundvisning i Efeytumnnarelletiy.
72. Eentum enşe'tum secereteha em nahnul munşiune.
73. Nahnu ce'alnaha tezkireten og meta'an lilmukviyne.
74. Fesibbih bismi rabbikel'azimi.
75. Billeder af bimevakı på Instagram-konto nnucumi.
76. Og innehu lekasemun lev ta'lemune 'azymun.
4. SIDE:
faktisk surah 4. side
77. Innehu lekur'anun keriymun.
78. Fiy kitamin maknunin.
79. Lya Yemssuhu illelmutahherune.
80. Tenziylun min rabbil'alemiyne.
81. Efebihazelhadiysi entum mudhinune.
82. Og tec'alune rizkakum ennekum tukezzibune.
83. Felevla iza belegatilhulkume.
84. Og til manifestationen af din entumhygiejne.
85. Og nahnu akrebu ilayhi minkum ve lakin la tubsirune.
86. Felevla in kuntum ğayre mediyniyne.
87. Terci'uneha in kuntum sadiyne.
88. Feemma i kane minelmukarrebiyne.
89. Feravhun ve reyhanun ve Cennetu na'ıymin.
90. Og emma in kane min ashabiliemiyni.
91. Feselamun skamplet min ashabilyemiyni.
92. Og emma i kane minelmukezzibiyneddalliyne.
93. Fenzulun min protektor
94. Og tasliyetu cahiymin.
95. İnne haza lehuve hakkulyakiyni.
96. Fesebbih bismi rabbikel'azimi.
TYRKISK BETYDNING
I Allahs navn, den barmhjertige og barmhjertige
1. SIDE:
1. Når apokalypsen kommer,
2. Der er ingen til at benægte dens eksistens;
3. Han er den sænkende, den opstigende
4. Jorden rystede voldsomt,
5. bjergene smuldrer,
6. Da det spredte sig og blev til støv,
7. Og når man også er tre klasser,
8. Lykkelige er dem til højre!
9. Hvor er de uheldige til venstre!
10. De, der er foran (i velgørenhed) er foran (i belønninger)
11, 12. Det er dem, der er tættest på (Allah) i de evige paradiser.
13. De fleste (af dem) er fra tidligere nationer,
14. Nogle er fra den næste
15, 16. De sidder på troner beklædt med ædelstene, sidder og læner sig op ad hinanden.
2. SIDE:
17. Udødelige unge (til tjeneste) cirkulerer omkring dem;
18. Med kander, kander og bægre fyldt fra Hovedfontænen
19. Ingen hovedpine eller sind vil blive lindret af denne vin.
20. (til dem) frugter, som de kan lide,
21. Fuglekødet de har lyst til,
22, 23. Som skjulte perler, storøjede houris,
24. Til gengæld for hvad de gjorde (givet)
25. Der hører de ikke et tomt ord og et syndigt ord.
26. Alt hvad der bliver sagt er "hej, hej".
10-26. Versene opregner de velsignelser, som pionererne (sabiqun), som går videre i næstekærlighedens løb, vil opnå. En af disse velsignelser er den himmelske vin kaldet Maîn, som flyder fra en uudtømmelig kilde, og hvorfra karene fyldes.
27. Lykkelige er dem til højre!
28. pænt kirsebærtræ,
29. Banantræer med frugter i klynger,
30. aflange skygger,
31. strømmende vand,
32, 33. Uudtømmelige og ikke forbudte er de i utallige frugter;
34. Og de er på hævede madrasser
35. Faktisk skabte vi houris i en anden form.
36, 37. Vi gjorde dem til jomfruer på samme alder og glade for deres koner.
38. Alt dette er for dem til højre
39. Mange af dem er fra tidligere ummahs.
40. Mange af dem er senere.
41. Dem til venstre; skam dem til venstre!
42. I en gennemtrængende ild og kogende vand,
43, 44. De er under en skygge af kølig og ubehagelig sort røg;
45. For før det var de fordybet i tilværelsens udskejelser.
46. De ville blive ved med at begå den store synd.
47. Og de sagde: Når vi dør og er blevet til støv og knogler, skal vi så genopstå igen?
48. Også vores tidligere forfædre?
49. Sig: Både før og efter,
50. De vil helt sikkert mødes på et bestemt tidspunkt på en bestemt dag!
3. SIDE:
51. Så er I perverse, løgnere!
52. Selvfølgelig vil du spise fra et træ, oleandertræet.
53. Du vil fylde dine maver af det
54. Du vil drikke kogende vand ovenpå.
55. Du vil drikke som tørstige kameler, der angriber vand.
56. Dette er festen, der vil blive præsenteret for dem på straffens dag!
57. Vi skabte dig. Behøver du ikke at certificere?
58. Fortæl mig så, hvad er den sæd, du hælder (i livmoderen)?
59. Skaber du det, eller skaber vi det?
60. Vi er dem blandt jer, der sætter pris på døden. Og vi er ikke til at undgå
61. Så vi kan erstatte dig og bringe dig til at eksistere igen i en verden, du ikke kender (Vi har ordineret døden)
62. Du har helt sikkert kendt til den første skabelse. Skulle du ikke tænke og tage en lektion?
63. Lad mig nu vide, at du plantede
64. Er du ved at gøre det færdigt, eller er vi færdigt med det?
65. Hvis vi havde ønsket, ville vi have gjort det til et tørt affald, og du ville være blevet overrasket.
66. "Vi er faktisk i gæld.
67. Mere præcist, vi var fattige» (man ville sige)
68. Hvad med det vand du drikker?
69. Har du downloadet det fra skyen, eller er det os, der har downloadet det?
70. Hvis vi havde villet, ville vi have gjort det salt. Burde du ikke være taknemmelig?
71. Fortæl mig nu, ilden du antænder
72. Har du skabt hans træ, eller har vi skabt det?
73. Vi har skabt det som et skilt og til gavn for forbipasserende fra ørkenen.
74. Så herliggør din store Herres navn.
75. Ingen! Jeg sværger til stjernerne
76. Hvis du ved det, er det virkelig en stor ed.
4. SIDE:
77, 78. Dette er helt sikkert en dyrebar Koran i en bevaret bog
79. Kun de rensede kan røre ved den.
80. Det blev sendt ned fra verdens Herre
81. Foragter du dette ord nu?
82. Opfylder du din taknemmelighed for den næring, Allah har givet ved at benægte det?
Ifølge fortællingerne, da polyteisterne tilskriver regnen til den eller den anden stjernes opgang og nedgang, fordømmer verset en sådan forståelse i stedet for at takke for næring.
83. Især når sjælen hviler på halsen,
84. Det er, når du stirrer
85. (I det øjeblik) er vi tættere på ham, end du er, men du kan ikke se.
86. Da du ikke vil blive straffet,
87. Hvis du afviser ham (hans sjæl), hvis du er sand i din påstand!
88. Men hvis han er tæt (på Allah),
89. For ham er der trøst, god næring og Naîms paradis.
90. Hvis han er den til højre,
91. "O den rigtige! Velkommen til dig!"
92. Men hvis han er af de løgnagtige perverse,
93. Her er en fest med kogende vand også for ham!
94. Og (dets ende) er at blive kastet i helvede
95. Uden tvivl er dette den absolutte sandhed.
96. Så nævn navnet på din store Herre med ære.