Den tunesiske sangerindes sang Palestine bragte folk i studiet til tårer under live-udsendelsen!
Miscellanea / / November 04, 2023
Den menneskelige tragedie, der har stået på i en måned i Gaza, fortsætter med at stige dag for dag. Antallet af uskyldige liv dræbt af Israel i Palæstina stiger dag for dag. Sangen "I was born in Palestine" af den tunesiske sangerinde Emel Mathlouthi, der forsøgte at formidle smerten i Gaza med sine sange, fik folk i studiet til at græde. Sådan blev de følelsesladede øjeblikke oplevet på live-udsendelsen fanget på kamera.
KLIK FOR VIDEOEN AF NYHEDEN HOLDE ØJEEt af de velkendte navne i den arabiske verden tunesisk sanger Emel Mathlouthi, for nylig afholdt af journalist Fulya Öztürklavet af CNN TURKudgivet i Circle of Mind Han var gæst i programmet kaldet. Palæstina som rørte millioners hjerter, som han skrev for år tilbage "Jeg er født i Palæstina" Tunesisk sangerinde, der sang sangen igen GazaDet blev stemmen til smerten oplevet i. Mathlouti, Israel PalæstinaHan fortalte historien om sangen, som kom frem igen efter folkedrabet, han begik mod. Dem i studiet oplevede følelsesladede øjeblikke og kunne ikke stoppe deres tårer.
EMOTIONELLE ØJEBLIKKE OPLEVES I STUDIOET
Der var følelsesladede øjeblikke i studiet, mens den tunesiske sangerinde fremførte sin sang. Tidligere statsminister for økonomi, som ikke kunne kontrollere sine tårer i det øjeblik Uskyldig tyrker, bad Mathlouthi om at synge sangen endnu en gang.
Uskyldig tyrker
HAN NÆVNTE HISTORIEN OM SANGEN
Når han talte om historien om sangen, brugte sangeren følgende udsagn:
"Denne sang er faktisk en romersk græsk sang. Romanifolkets historie handlede om deres smerte. Det handlede om deres tab. Så jeg besluttede at skrive arabiske tekster. De har jord, de har et land, men de opførte sig, som om de ikke havde. Det var den besked, jeg ville give. "Det vigtige for mig er at tale om Palæstina, at tale om dem."
Emel Mathlouthi
HVORFOR SANG HAN SANGEN PÅ ARABISK?
Tunesisk sanger, der reagerer på Israels besættelse af Palæstina, sendes direkte "USA... Ingen og intet land gør noget. Alle ser på. Alt jeg kan gøre er at fortsætte med at tale om Gaza og sige højt; Dette er en besættelse, dette er ikke en krig. Mellem de besatte og de besatte. Det var vigtigt at synge denne sang på arabisk. Det handler om noget, der kommer fra hjertet. Jeg synes, at hjertet skal udtrykke sig på den mest ærlige og autentiske måde. Dette er også arabisk. Palæstinensisk smerte på arabisk. Det var vigtigt at vise arabisk. Jeg er stolt af vores sprog. "Jeg synes, vi skal give vores budskaber på arabisk." sagde.
Jeg er født i Palæstina
"JEG ER SÅ VRED"
Tunesiske sangers ord "Jeg vil gerne sige det her. Jeg er ret vred. Som araber skammer jeg mig. Der er stille. Arabiske lande er også tavse. Deres tavshed normaliserer besættelsen. Det er blevet gjort på denne måde i lang tid. De kan ikke afbryde deres forbindelser med Israel. Som araber skammer jeg mig. Jeg er så vred. Jeg skammer mig også over at være en person, der lever i denne verden. Ingen og intet land gør noget. Alle ser på. Alt, hvad jeg kan gøre, er at blive ved med at tale om Gaza. Og jeg siger det højt: Dette er en besættelse, dette er ikke en krig. "Mellem de besatte og de besatte." Han fortsatte med sine udtalelser.
Den tunesiske sangerinde Emel Mathlouthi
"TAK TIL TYRKIET"
Mathlouthi talte også om Tyrkiets støtte til Palæstina. "Tak til Tyrkiet. Jeg ved, at befolkningen i Türkiye er meget følelsesladede og begejstrede for Palæstina. Jeg ved altid, at mine lyttere i Tyrkiet ved, at Tyrkiets hjerte og folks hjerter er på det rigtige sted." han brugte sine ord.
Tyrkiet Palæstina
HAN UNDERSTREGTE MARCHEN TIL STØTTE TIL PÆLASTINA
Den berømte sanger er også "Der vil være en march i Washington denne lørdag, jeg tror, det vil være den vigtigste protest for Palæstina. Jeg håber, at presset fra disse mennesker stiger, og jeg håber, at politikerne lytter.ved hjælp af " udtryk USAkapital af washingtonHan understregede vigtigheden af støttemarchen for Palæstina i .
Washington march til støtte for Palæstina